ホグウッド氏から日本のヘンデル愛好家へのメッセージ
ヘンデル:《陽気の人、ふさぎの人》と《聖セシリアの祝日のためのオード》
すべてのヘンデル愛好家にとって、今年は没後250年記念という特別の祝賀シーズンです。このたび、ヘンデル・フェスティバル・ジャパンの記念シーズンの最後を飾る最大のプロジェクトに関わることができますことを、私は大変嬉しく思っています。
今回、ヘンデル・フェスティバル・ジャパンと私は、大変珍しい構成で、《陽気の人、ふさぎの人、中庸の人》を再現することにしました。それはヘンデルが1743年に上演したもので、このオラトリオの最初の2部、《陽気の人、ふさぎの人》に、《聖セシリアの祝日のためのオード》を連結したものです(この形での上演をヘンデルはその後1回しか行っていません)。ヘンデルは、極めて18世紀的妥協の産物である《中庸の人》を削除することで、詩人ジョン・ミルトン本来の意図に立ち還り、さらに、グランド・フィナーレとして1739年に作曲・初演したドライデンの詩による音楽讃歌《聖セシリアの祝日のためのオード》を加えたのです。
この組み合わせによる公開上演はおそらくヘンデル時代以降、初めてのものとなります。さらに、本公演は、1743年の上演時にコントラルトのシバー夫人のために特別に移調し、書き直されたアリアThe soft complaining fluteの現代初演の場ともなります。この異稿はこれまで出版されたことがなく、今回の演奏会のために私が特別に校訂したものです。このユニークなヘンデル祝賀演奏をお楽しみいただければ幸いです。
クリストファー・ホグウッド
HANDEL: L’Allegro, Il Penseroso and the Ode for St Cecilia
This season is one of special celebration for all Handelians — the 250th anniversary of the composer’s death — and I am particularly pleased to be working with the Handel Festival Japan in the final and biggest project of their memorial season. For this occasion we have chosen to recreate an unusual combination of works that Handel himself devised in 1743 (and repeated only once after that), programming the first two parts of L’Allegro and Il Penseroso, followed by the Ode for St Cecilia; by omitting the very 18th-century compromise of Il Moderato, Handel returned to the original concept of the poet John Milton, and added as a grand finale the words of Dryden in praise of music, which he had set and first performed in 1739.
It will probably be the first time since Handel’s lifetime that this combination has been mounted in public, and we take the opportunity to include a modern premiere of the air “The soft complaining flute” which Handel transposed and rewrote for the contralto Mrs Cibber specially for the 1743 programme; this version has never been published and has been edited specifically for this concert. We all hope that you will enjoy such a unique Handelian celebration.
Christopher Hogwood